Запись в дневнике Роллана:
J’ai interrogé un socialiste russe, Anatole Lounatcharsky, au sujet du journal d’Andréiew.1 Et bien m’en a pris, car il m’informe que ce journal est fondé par l’union des banques et des grands industriels russes. Son programme, nettement annoncé, est «la défense des intérêts des capitalistes russes contre les préjugés du grand public et l’autocratie de la bureaucratie». A la tête est Protopopoff, vice-président de la Douma, libéral plus que modéré (octobriste) et impérialiste prononcé. Le nouveau quotidien a 5 millions de roubles comme capital (chiffre inouï pour un journal russe), et a annoncé parmi ses collaborateurs Korolenko, Gorki et Andréieff.
«Trois jours plus tard, écrit Lounatcharsky (26 août), Korolenko, qui depuis la mort de Tolstoï est la personnification de la conscience littéraire russe, a refusé (pour cause de maladie, affirme Protopopoff). Gorki a refusé également, quoique Protopopoff „conserve l’espoir d’éclaircir le malentendu“. Reste Andréieff. Pendant la guerre il a pris l’attitude d’un patriote,— il est vrai, prodémocrate, probelge, profrançais, antiannexioniste, — attitude des* social-patriotes russes. Mais il a attaqué lourdement Gorki, pour son peu de patriotisme.2 Le nouveau quotidien lui a promis des honoraires extravagants. En général, il paiera magnifiquement. Parmi les publicistes du journal, deux noms célèbres: le prince Eugène Troubetzkoï, un libéral modéré, propolonais et ouvertement impérialiste, et le professeur Grimm, représentant des Universités au Conseil d’Empire, Kadet, opportunist. Ce n’est là que la garniture. Même Protopopoff n’est que le premier commis. La grande bourgeoisie de Moscou veut inaugurer une vie politique indépendante; elle possède maintenant des chefs très doués et populaires, pris dans ses rangs, des millionnaires et des „vieux croyants" (rascolniki): Konovaloff, Riabouchinsky, Goutchkoff, etc… C’est eux qui seront les vrais directeurs du journal. Et c’est bien que la bourgeoisie parle enfin la tête haute! C’est toujours un progrès. Mais quant à nous, socialistes, nous savons que c’est „l’autre ennemi44, et nous saurons faire un accueil digne à ce „Temps44 russe. Ils ont pu acheter Andréieff, qui, malgré tous ses grands talents, est trop avide de popularité à bon marché et du marché à bon prix; mais je serais bien étonné d’y voir Gorki, même à titre de collaborateur occasionnel et seulement comme «belletriste». Le numéro d’aujourd’hui de la «Neue Zürcher Zeitung» contient une correspondance de Stockholm. Il paraît que ce même Protopopoff y fait des pourparlers semi-officiels, pour une paix séparée. Je suis un internationaliste, un adversaire, de la guerre, un ami de la paix; mais si le gouvernement russe, aidé par ces libéraux ultrapatriotes et jusqu’auboutistes, privés d’épine dorsale, concluait maintenant une paix séparée (et sachez-le, seulement pour ressaisir la Pologne, sans même lui accorder une autonomie quelconque), ce serait la plus grande trahison que connaisse l’histoire, une vraie Némésis pour ces démocrates anglais, français, et même russes, qui ont conclu, eux aussi, une paix séparée avec le tsarisme! Nous l’avons prédit. Nous avons toujours annoncé que ce n’est pas ces pauvres rhéteurs illusionnés qui mèneront les événements, mais de tous les côtés les impérialistes sans foi ni loi! Bienfait pour MM. Asquith et Northcliffe, Poincarré et Barrés!3 Embrassez-le maintenant, votre Tsar! Qu’il ne peut être qu’un ennemi mortel de la démocratie, cela se comprend; mais qu’il joue un tour pareil aux nationalistes d’Occident, ça, c’est épatant! Il y a tout lieu de croire la nouvelle. Cela compliquera encore notre position, à nous socialistes; mais peut-être le cynisme de la politique crèvera les yeux des masses, et elles comprendront finalement que la seule politique vraiment démocratique, c’est la paix des peuples pour la guerre contre les classes dirigeantes…
An. Lounatcharsky»
Reçu de Lounatcharsky mon article: «La vérité dans l’œuvre de Shakespeare», traduit par lui en russe, et publié dans le numéro de juin de la revue «Letopiss» («Annales»).4
Перевод
Я осведомился y одного русского социалиста, Анатолия Луначарского, о газете Андреева.1 И хорошо сделал, так как он сообщил мне, что газета основана объединением банков и крупных русских промышленников. У нее ясно выраженная программа — «защита интересов русских капиталистов от предубеждений широкой публики и бюрократической автократии». Во главе стоит Протопопов, вице–председатель Думы, более чем умеренный либерал (октябрист) и отъявленный империалист. Новая ежедневная газета располагает капиталом в пять миллионов рублей (цифра неслыханная для русской газеты); в числе ее сотрудников объявлены Короленко, Горький и Андреев.
«Три дня спустя, — пишет Луначарский (26 августа), — Короленко, являющийся после смерти Толстого воплощением совести русской литературы, отказался (по болезни, как утверждает Протопопов). Горький также отказался, хотя Протопопов „сохраняет надежду выяснить это недоразумение“. Остается Андреев. Во время войны он занял патриотическую позицию, — правда продемократическую, пробельгийскую, профранцузскую, антианнексионистскую, — позицию русских социал–патриотов. Но он грубо обрушился на Горького за недостаточный патриотизм.2 Новая газета обещала ему баснословные гонорары. Вообще платить она будет великолепно. Среди публицистов газеты есть два известных имени: князь Евгений Трубецкой, умеренный либерал, сторонник поляков и откровенный империалист, и профессор Гримм, представитель университетов в Государственном совете, кадет, оппортунист. Но все это только для гарнира. Даже Протопопов всего только старший приказчик. Крупная московская буржуазия хочет начать независимую политическую жизнь: у нее теперь есть очень способные и популярные вожди, выдвинутые из ее рядов, миллионеры и „староверы“ (раскольники): Коновалов, Рябушннский, Гучков и др. …Они–то и будут подлинными руководителями газеты. И хорошо, что буржуазия заговорила, наконец, во весь голос! Как никак, это прогресс. Но что до нас, социалистов, мы знаем, что это „второй враг“ и сумеем оказать достойный прием этому русскрму „Temps“! Они могли купить Андреева, который, несмотря на свой большой талант, слишком падок на дешевую популярность и на легко достающиеся крупные деньги; но я был бы очень удивлен, если бы увидел там Горького, даже в качестве случайного сотрудника и только как „беллетриста“. В сегодняшнем номере „Neue Zurcher Zeitung“ есть корреспонденция из Стокгольма. По–видимому, тот же Протопопов ведет там полуофициальные переговоры о сепаратном мире. Я интернационалист, противник войны, я за мир; но если бы русское правительство, при помощи этих бесхребетных либеральных ультрапатриотов и сторонников войны до победного конца, заключило теперь сепаратный мир (и, не сомневайтесь, для того только, чтобы опять заполучить Польшу, даже без предоставления хоть малейшей автономии), — это было бы величайшим предательством, какое только знала история, подлинной Немезидой для тех английских, французских и даже русских демократов, которые тоже заключили сепаратный мир с царизмом! Мы это предсказывали. Мы всегда говорили, что событиями будут руководить не эти жалкие фантазеры–краснобаи, а везде и повсюду потерявшие честь и совесть империалисты! Так им и надо, этим господам — Асквитуи Нортклифу, Пуанкаре и Барресу!3 Целуйтесь теперь со своим царем! Что он может быть только смертельным врагом демократии — это понятно; но что он так подведет националистов Запада — это сногсшибательно! Есть все основания верить этой новости. Это еще осложнит наше положение социалистов; но цинизм этой политики, может быть, откроет глаза массам, и они, наконец, поймут, что единственная истинно–демократическая политика — это мир между народами для войны — против правящих „классов…
Ан. Луначарский»
Получил от Луначарского свою статью «Истина в произведениях Шекспира», переведенную им на русский язык и напечатанную в июньском номере журнала «Летопись».4
Незадолго до этой записи Роллан отметил в дневнике:
«Константин Вархамов из Женевы передает мне предложение Леонида Андреева (русского романиста) сотрудничать в большой ежедневной газете, которая должна выходить с осени в Петрограде и в которой он является редактором литературного отдела. „Статьи, рассказы, очерки, критика, впечатления“ — по моему выбору. Теперь в России очень интересуются подробностями о возрождении героической Франции, о восстановлении этой чудесной духовной энергии, делавшей Францию, на протяжении стольких поколений, страной, которая дорога всему миру»
(Journal, 885).
Речь шла о подготовке к изданию газеты «Русская воля», основанной на средства крупных банков членом Государственной думы А. Д. Протопоповым, занявшим в конце 1916 г. при содействии Распутина пост министра внутренних дел. О «Русской воле», о редакторской деятельности в ней Л. Андреева и о позиции, занятой по отношению к этой газете Горьким и Короленко, см. «Литературное наследство», т. 2, стр. 165–186, и т. 72, стр. 456–458.
↩- Имеется в виду статья Л. Андреева «О „Двух душах“ М. Горького» («Современный мир», 1916, № 1). ↩
- Здесь названы рьяные милитаристы, вдохновители первой мировой войны: премьер–министр Великобритании Герберт Генри Асквит (1852–1928); английский «газетный король» Альфред Чарлз Нортклиф (1865–1922); президент французской республики Раймон Пуанкаре (1860–1934), а также французский писатель–националист Морис Баррес (1862–1923). ↩
- См. примеч. 6 к письму 3. ↩