СТАТЬЯ С ОПИСАНИЕМ ВОСЬМОГО ТОМА

Тексты подготовлены и прокомментированы Ю. И. Божором, В. К. Волевачом, С. Я. Гиждеу, Н. П. Ждановским, Л. А. Истоминым, В. П. Ланиной, Ф. Н. Пицкель, Н. А. Трифоновым. Именной указатель составлен И. И. Соколовой

В восьмой том Собрания сочинений А. В. Луначарского вошли статьи, доклады, речи, тезисы, рецензии, посвященные вопросам эстетики, истории и теории литературной критики, литературоведения *.

* Введение к эстетическим работам см. в послесловии М. А. Лифшице, помещенном в т. 7 наст. изд.

Статья «О плане и характере искусствоведческих исследований» в 1929 году была перепечатана в виде VIII выпуска серии «Музейное дело» (изд. Государственного Русского музея, Л. 1929) со следующим редакционным уведомлением на титульном листе: «VIII выпуск серии «Музейное дело» является отдельным изданием предисловия А. В. Луначарского к изданному Художественным отделом Государственного Русского музея первому тому «Материалов по русскому искусству». Актуальное значение проблемы плана и характера искусствоведческих исследований побудило Русский музей сделать настоящую статью путем ее переиздания доступной для широких слоев музейных работников и всех интересующихся вопросами марксистского искусствоведения». Остальные произведения, вошедшие в настоящий том, при жизни автора не перепечатывались.

После смерти А. В. Луначарского в советской печати публиковались многие его доклады, лекции, речи, главным образом по стенограммам, которые он не успел выправить. Редакционная коллегия настоящего издания сочла необходимым включить в восьмой том следующие из этих публикаций: «О смехе», «Пушкин–критик». В связи с тем что авторский текст этих выступлений пока не разыскан, установить характер редакторской правки не представляется возможным. Поэтому названные работы печатаются в приложении к тому.

Тексты вошедших в том произведений печатаются, как правило, по последним авторизованным изданиям, сверенным с предшествующими публикациями и рукописными (машинописными) материалами (в тех случаях, когда они сохранились); в результате сверки исправлены явные опечатки и искажения. В одном случае (особо оговоренном в примечаниях) за основу для настоящего издания пришлось взять не последнее прижизненное издание, а сохранившийся рукописный текст, как более исправный текстологически. Статья «Г. В. Плеханов как литературный критик» публикуется впервые, по рукописи.

В публикуемых статьях и речах Луначарского часто приводятся выдержки из художественных произведений, статей, исследований и т. п. Во многих случаях эти выдержки не отличаются точностью, так как, приводя тот или иной текст, Луначарский зачастую делал это по памяти. Учитывая эти особенности цитирования, редакция в примечаниях указывает, по возможности, вероятный источник, которым пользовался Луначарский, а оговорки о расхождениях делаются тогда, когда последние более или менее значительны. Если неточность незначительна, делаются отсылки (для удобства читателя — к новейшим изданиям) с оговоркой сравни (ср.). При значительных расхождениях в примечаниях приводится точный текст цитируемого подлинника. Если цитаты правильны, отсылки даются без оговорок.

В тех случаях, когда источником служат энциклопедические издания, при перепечатке устраняются особенности подачи текста, принятые в этих изданиях.

В примечаниях к тексту сведения о литературных событиях, организациях, книгах, об источниках цитат сообщаются, как правило, при первом их упоминании. Подстрочные примечания, кроме случаев, специально оговоренных, принадлежат автору.

Comments