Илья Шнейдер о Луначарском

Об авторе

Илья Ильич Шней­дер

Био­гра­фия с сай­та му­зея Са­ха­ро­ва

1891. — Ро­дил­ся в се­мье мос­ков­ско­го куп­ца, при­няв­ше­го лю­те­ран­ство. Отец – Илья Ильич Шней­дер, порт­ной, спе­ци­а­лист по ко­стю­му, ис­то­ри­че­ско­му и со­вре­мен­но­му.

1890-е гг. — Дет­ство в до­ме, рас­по­ло­жен­ном ря­дом с Мос­ков­ским Ху­до­же­ствен­ным те­ат­ром.

1900-е гг. — Уче­ба в 3-й Мос­ков­ской гим­на­зии. Увле­че­ние те­ат­ром и жур­на­ли­сти­кой. По­ста­нов­ка до­маш­них спек­так­лей. Ра­бо­та ста­ти­стом, за­тем де­сят­ским в те­ат­ре Зи­ми­на.

1912. — На­пи­са­ние за­ме­ток, не­боль­ших ин­тер­вью, ста­тей о те­ат­раль­ной жиз­ни для мос­ков­ских га­зет и жур­на­лов.

1915–1916. — Ра­бо­та в го­су­дар­ствен­ной га­строль­ной ор­га­ни­за­ции, воз­глав­ля­е­мой В.Н. Афа­на­сье­вым.

1917. — Из­бра­ние сек­ре­та­рем со­ю­за «Ар­ти­сты-во­и­ны» в Со­ве­те сол­дат­ских де­пу­та­тов.

1919–1920. — Ра­бо­та за­ве­ду­ю­щим сек­ци­ей рус­ской прес­сы, за­тем за­ве­ду­ю­щим под­от­де­ла внеш­ней по­ли­ти­ки и ди­пло­ма­ти­че­ских до­сье от­де­ла пе­ча­ти в Нарко­мин­де­ле. На­пи­са­ние по по­ру­че­нию Г.В. Чи­че­ри­на ре­фе­ра­тов, от­дель­ных спра­вок. Чте­ние лек­ций по ис­то­рии и эс­те­ти­ке тан­ца в ба­лет­ной шко­ле В.И. Мо­со­ло­вой.

Уча­стие в ор­га­ни­за­ции и по­ста­нов­ках труп­пы Воль­но­го те­ат­ра. На­пи­са­ние либ­рет­то «Зо­ло­той ко­роль». От­зыв А.В. Лу­на­чар­ско­го о либ­рет­то. Ра­бо­та с Е.В. Гель­цер по ор­га­ни­за­ции и про­ве­де­нию ее га­стро­лей.

1921, ле­то – 1924. — На­прав­ле­ние А.В. Лу­на­чар­ским на ра­бо­ту сек­ре­та­рем Ай­се­до­ры Дун­кан. Со­про­вож­де­ние А. Дун­кан в га­строль­ных по­езд­ках, на­пи­са­ние либ­рет­то, уста­нов­ле­ние «све­то­му­зы­ки».

1922–1946. — Ор­га­ни­за­ци­он­ное ру­ко­вод­ство шко­лой, за­тем сту­ди­ей и, на­ко­нец, Мос­ков­ским те­ат­ром-сту­ди­ей име­ни А. Дун­кан.

1947, ян­варь. — Ин­ци­дент в Ри­ге во вре­мя спек­так­ля «Зоя». Воз­вра­ще­ние с же­ной ак­три­сой На­та­ли­ей Бал­ди­ной в Моск­ву.

1949, 2 ап­ре­ля. — Арест. Обыск в квар­ти­ре. До­став­ка на Лу­бян­ку. По­ме­ще­ние в оди­ноч­ную ка­ме­ру. Ре­жим со­дер­жа­ния за­клю­чен­ных. След­ствие. До­прос Аба­ку­мо­вым. Пе­ре­вод в об­щую ка­ме­ру. Предъ­яв­ле­ние об­ви­не­ния в ан­ти­со­вет­ской де­я­тель­но­сти. Встре­ча в ка­ме­ре с мар­ша­лом Ар­се­ни­ем Ва­си­лье­ви­чем Во­ро­жей­ки­ным. От­прав­ка в Ле­фор­тов­скую тюрь­му. Сле­до­ва­тель пол­ков­ник Ге­ра­си­мов. По­ме­ще­ние в ка­ме­ру с сек­ре­та­рем ЦК Ка­ре­ло-Фин­ской ССР Куп­ри­я­но­вым.

1950, 23 де­каб­ря. — По­ста­нов­ле­ние Осо­бо­го Со­ве­ща­ния при МГБ: 10 лет ИТЛ.

1952. — Ла­герь в Ин­те. За­ня­тие ху­до­же­ствен­ной са­мо­де­я­тель­но­стью. Объ­яв­ле­ние при­го­во­ра: 10 лет ИТЛ. Этап в Си­бирь. Че­ля­бин­ская и Тай­шет­ская пе­ре­сыль­ные тюрь­мы. Встре­ча с до­че­рью ком­по­зи­то­ра А.А. Спен­диа­ро­ва. При­бы­тие в Озер­лаг. За­ня­тия ху­до­же­ствен­ной са­мо­де­я­тель­но­стью. По­ста­нов­ка пье­сы «Гу­бер­на­тор в про­вин­ции». Вы­зов в спе­ц­часть. За­ме­на ра­бо­ты на ле­со­по­ва­ле ра­бо­той по до­став­ке во­ды, убор­ке кар­то­фе­ля, по­груз­ке щеб­ня, чист­ке об­ще­жи­тия и ба­ни. Со­зда­ние бри­га­ды ху­до­же­ствен­ной са­мо­де­я­тель­но­сти.

На­пи­са­ние в ла­ге­ре кни­ги вос­по­ми­на­ний «На ре­ке жиз­ни».

1956, 19 мая. — Ре­а­би­ли­та­ция.

1950-е гг. – 1965. — На­пи­са­ние вос­по­ми­на­ний «Встре­чи с Есе­ни­ным». Вы­ход кни­ги в из­да­тель­стве «Со­вет­ская Рос­сия».

1966–1970. — На­пи­са­ние вос­по­ми­на­ний «За­пис­ки ста­ро­го моск­ви­ча» и из­да­ние их в том же из­да­тель­стве. Под­го­тов­ка но­во­го из­да­ния «Встреч с Есе­ни­ным».

1980. — Скон­чал­ся в Москве.


Илья Шнейдер

Фрагменты из книги "Встречи с Есениным"

«Дункан назвали «царицей жестов», — писал о ней Луначарский, — но из всех ее жестов этот последний — поездка в революционную Россию, вопреки навеянным на нее страхам, — самый красивый и заслуживает наиболее громких аплодисментов».

Сразу же после приезда Дункан нарком просвещения Анатолий Васильевич Луначарский поручил мне как журналисту, близкому к хореографическому искусству, позаботиться о Дункан и ее спутницах, а потом в течение очень долгих лет, не бросая, правда, никогда пера, журналистики, литературы, я руководил сначала школой, затем студией и, наконец, Московским театром–студией имени Айседоры Дункан.

Первые месяцы работы с Дункан и свели меня с одним из замечательных русских поэтов–лириков Сергеем Александровичем Есениным.

Я прожил с Айседорой Дункан и Сергеем Есениным в Москве под одной кровлей почти три года, немного путешествовал с ними, был свидетелем первой их встречи, в моей памяти жива история их большой любви, которую Луначарский назвал потом «горьким романом».

* * *

Кто может предугадать минуту, когда, благодаря какому–нибудь незначительному обстоятельству, жизнь внезапно делает крутой поворот?..

Если бы я вошел минутой позже в свою комнату, где призывно звенел настольный телефон, он бы ещё раза два налился звоном и умолк. Я поднял трубку: Флаксерман, секретарь Луначарского, сообщил, что со мной хочет переговорить нарком.

Луначарский сказал, что неожиданно, на три дня раньше, чем ее ждали, приехала Дункан. Анатолий Васильевич попросил меня поселить ее на какое–то время в квартире Гельцер, уехавшей на гастроли. С Гельцер я был связан работой и поэтому не удивился такой просьбе.

В отеле «Савой», где Дункан остановилась, неблагоустроенном и частично даже разрушенном, оказались к тому же клопы и крысы. Дункан и ее спутницы «сбежали» ночью из отеля и прогуляли до утра по улицам, осматривая Москву.

Я позвонил старшей сестре Гельцер Любови Васильевне (жене Ивана Михайловича Москвина) и заручился также ее согласием принять гостей в квартире Екатерины Васильевны.

Чтобы стало более понятным, почему Луначарский в день приезда Дункан позвонил мне, — несколько слов о себе.

В то время я часто выступал в печати с рецензиями на балетные спектакли, и Луначарский, внимательно следивший за художественной критикой, не мог не знать моего имени. Но было еще одно обстоятельство, позволившее нам ближе познакомиться друг с другом.

Стремясь как–то оживить архаические формы балета, организованный в Москве «Вольный театр» объявил конкурс на либретто для одноактного балетного спектакля. Я написал и сдал в комиссию конкурса либретто «Золотой король». Неожиданно для меня оно получило первую премию.

Но постановка не состоялась. Как раз в это время в здании Московского комитета партии в Леонтьевском переулке был совершен террористический акт — здание было разрушено взрывом. Комитет переехал на Большую Дмитровку, в помещение, предназначавшееся для «Вольного театра».

Немного позже в органе Наркомпроса «Вестник театров» появилась статья Луначарского о «Золотом короле».

Луначарский писал: «Не знаю, правильно ли рассчитывает тов. Шнейдер, что либретто полностью подходит под «Поэму экстаза» Скрябина, но само по себе оно превосходно. Тема его как нельзя более проста: это борьба трудящихся масс с золотым кумиром и победа над ним. Оно разработано ярко, живописно, в лучшем смысле этого слова, балетно и феерически… Зрелище, поставленное с настоящим режиссерским искусством, превратило бы этот балет в один из любимейших спектаклей нашего пролетариата, который как в Москве, так и в Петрограде сильно чувствует прелесть балета с его бросающимся в глаза мастерством, с его подкупающей грацией, с его ласкающей красотой».

Но обстоятельства сложились так, что постановка «Золотого короля» все затягивалась. Как–то зайдя в дирекцию к всесильному «комиссару театров» Е. К. Малиновской, я попросил вернуть мне либретто.

— У нас есть приказ наркома о постановке этого балета в Большом театре, — ответила Малиновская.

— Мне думается, что эту постановку трудно будет осуществить силами балетной труппы, хотя я и ценю труппу очень высоко, — сказал я.

— Вы должны будете дать расписку в том, что берете либретто по собственному желанию.

Я согласился. Она позвонила и попросила принести рукопись.

Чтобы нарушить неловкое молчание, я попытался продолжить свою мысль:

— Эту постановку надо осуществлять несколько иными силами, да и постановщика я сейчас не вижу. Существует, мне кажется, человек, которому была бы по силам эта тема, но его нет здесь.

— Кто же это такой? — спросила Малиновская.

— Это не «такой», а «такая»: Айседора Дункан.

Малиновская передала разговор Луначарскому. Вот почему именно я должен был, по мнению Анатолия Васильевича, встретить Айседору Дункан и позаботиться о ней.

Позвонив на квартиру Гельцер, я предупредил экономку о прибытии неожиданных гостей и попросил, чтобы приготовили что–нибудь закусить. Пообещали только яичницу. По тем временам и это было роскошно. Я уехал на вокзал, где в это время Дункан получала свой багаж. Флаксерман отправился туда на машине Луначарского.

На площади перед Николаевским (ныне Ленинградским) вокзалом машины Луначарского не было: Флаксерман успел увезти Дункан. Вдруг из ворот вокзала выехал воз, и я невольно обратил на него внимание: множество кофров, корзин и чемоданов — метра в два высотою. Я сразу же подумал, что, вероятно, это и есть багаж Дункан. Я проехал к дому Гельцер на Рождественский бульвар. Гости уже были на месте.

Я видел Дункан на сцене давно, еще в 1908 году. Воздушная фигурка в легкой тунике; сцена, декорированная гладкими сукнами и однотонным ковром…

Два слова — «Айседора Дункан» — были для меня синонимами какой–то необычайной женственности, грации, поэзии… А сейчас впечатление было неожиданным: Дункан показалась мне крупной и монументальной, с гордо посаженной царственной головой, облитой красноватой медью густых, гладких, стриженых волос. Одета она была в нечто вроде блестящей кожаной куртки с белым атласным жилетом, отороченным красным кантом. (После того как Дункан, готовившаяся к отъезду в Советскую Россию, заказала себе костюм по этой модели, законодатель парижских мод Поль Пуаре пустил модель в оборот под названием «а–ля большевик»).

Я спросил, удовлетворены ли гости квартирой, и объяснил, что Луначарский поручил мне позаботиться на первых порах «о мисс Дункан и ее спутницах».

* * *

Подвойский распорядился предоставить Дункан небольшую пустовавшую дачку, где жила лишь какая–то старушка.

На другой день я перевез обеих Дункан с их Жанной на Воробьевы горы.

Я знал, что Луначарский, которого я информировал о переезде, делает все, что только в его силах, чтобы подыскать помещение для школы и решить другие насущные вопросы.

Позднее, когда Дункан уже переехала в город и томилась в бездействии, Подвойский, встретив нас опять на Воробьевых горах, еще раз предложил Дункан начать работу вместе с ним и, указав рукой на тот самый дом на верхушке зеленого склона, который когда–то так ей понравился, сказал:

— Здесь будет ваша школа. Айседора сразу согласилась.

— Вы, — обратился ко мне Подвойский, — в курсе всех дел, всех ее планов, проектов и нужд. Я думаю, что вы не откажетесь помочь Дункан и мне в нашей работе.

Я, конечно, обещал. Наутро к Дункан явился Мехоношин и по–военному четко отрапортовал ей, что в здании ее школы на Воробьевых горах «приступлено к утеплению». Он передал мне мандат на бланке Всевобуча, за подписью Подвойского, назначавшего меня главным уполномоченным по организации школы. Луначарский на предложение Подвойского ответил официальным отношением, где говорилось, что Дункан является гостем Наркомпроса, который и будет ведать организацией всей ее работы в Советской России.

* * *

Заезжал Луначарский. Однажды, предупредив заранее, приехал Леонид Борисович Красин. Он был большим любителем музыки, ценил искусство Дункан и был одним из сторонников ее приезда из Лондона в Москву, решила доставить ему удовольствие — станцевать «Аve Mariа» Шуберта — его любимую вещь.

Комитет ежедневно обещал объявить прием детей, но то бесконечно откладывал этот самый важный момент, означавший для нее начало работы, к которой она так стремилась.

С тех пор как Луначарский не разрешил Дункан работать в системе Всевобуча, я отстранился от всякого непосредственного участия в организационной работе и лишь по–прежнему поддерживал контакт с самим Луначарским.

Айседора раздражалась:

— Я хочу только «черни хлеб, черни каша», но тысячу детей и большой зал…

Тысяча детей и большой зал были, конечно, утопией. В Москве было плохо с топливом. Луначарский мог обещать только небольшую школу с интернатом на 40 детей.

Я тут же стал убеждать ее, что эта группа станет «фалангой энтузиастов», будущими инструкторами. Айседора согласилась, но от своей мечты не отступилась…

* * *

Дней через десять после открытия школы, как–то вечером к Дункан приехал Луначарский. В их разговоре, происходившем в комнате Айседоры, принимали участие Ирма и я. Дункан сказала, что ей очень трудно работать, многого не хватает, до сих пор нет директора. Луначарский заметил, что о кандидатуре придется серьезно так как нужен человек, который был бы не только, но и близко стоял к искусству и понимал целеустановку такой школы и самую идею Дункан.

— Вот директор! — вдруг сказала Айседора, на меня.

Я отказался: школе нужно посвятить все свое а я не хотел расстаться ни с театром, ни с журналистикой, и к школьной работе я не имел никакого отношения.

— Разве моя школа не имеет отношения к искусству? — спросила, улыбаясь, Дункан.

— Ну, что же, — сказал Луначарский, — я товарища Шнейдера хорошо знаю, но…

Он наклонился к Айседоре, и я услышал обрывок его фразы: «Mais c’est un jeune homme» («Но это же молодой человек» — франц.). Потом все же сказал:

— Сегодня что? Понедельник? Ну вот, в среду приезжайте ко мне в Наркомпрос, мы все практически решим, я подпишу необходимые распоряжения, а завтра дам приказ о вашем назначении…

Потом было много сред, четвергов и по семи пятниц на неделе, много трудновыполнимых решений, много радостей и огорчений, но школу Дункан я тогда же принял, постоянно повторяла, что она «бежала из от искусства, тесно связанного с коммерцией», и категорически отказывалась от платных выступлений. Я, по ее настойчивому желанию, отклонял все поступавшие предложения. Но Луначарский все же убедил ее не лишать зрителей возможности видеть ее спектакли на условиях, принятых во всей стране для театральных мероприятий.

Дункан сдалась, и мы объявили в филиале Большого театра четыре ее выступления с симфоническим оркестром, после которых сейчас же поступило приглашение приехать на несколько спектаклей в Петроград, выступить перед творцами Октябрьской революции — петербургскими рабочими и моряками «Авроры».

* * *

Кроме того, у нее возникла идея создать цикл «танцев русской революции». Они и были поставлены в следующем году — на темы старых и новых русских революционных песен. Дополненные потом танцами ирландской, французской, китайской революций, они имели огромный успех во время гастролей по Советскому Союзу, а также во Франции, в Китае, в Северной Америке и в Канаде — всюду, где выступала Московская студия имени Айседоры Дункан.

Но финансовое положение школы было по–прежнему неустойчивое, и Дункан написала письмо Луначарскому. Он просил ее приехать.

Приехали мы раньше назначенного времени. У Луначарского шло совещание. Вдруг двери его кабинета открылись, и оттуда вышла статная и довольно полная женщина. Горделиво и важно ступая, она прошла через приемную к выходу.

— Кто это? — спросила Дункан.

— Замнаркома Яковлева, «левая коммунистка». Она ведает всеми финансовыми вопросами Наркомпроса. Айседора порывисто поднялась с кресла:

— Идемте! Нам тут нечего делать. Эта женщина носит корсет! Разве она согласится финансировать школу Айседоры Дункан, которая уничтожила корсет во всем мире?

И заставила меня уйти…

Мне пришлось потом рассказать Луначарскому о причине, по которой не состоялся его разговор с Дункан. Он сначала смутился, а потом весело расхохотался…

* * *

В 1927 году Луначарский как–то в разговоре заметил, что мне, как человеку, близко знавшему Есенина и Дункан, следует написать о них книгу. Луначарский тогда же написал письмо в Госиздат, рекомендуя заключить со мной договор. Редактуру он брал на себя. Книга была даже поставлена в план… Но тогда я ее так и не написал — не мог написать, слишком свежи были могилы.

Луначарский согласился с моими доводами и посоветовал начать воспоминания «издалека», посвятив первый том Москве артистической — дореволюционной и послереволюционной.

Выполняя совет Луначарского, я написал сначала книгу «Записки старого москвича», затем начал работу над книгой о Дункан и Есенине. Но случилось так, что эта последняя, вернее часть ее, вышла раньше и была опубликована к 70–летию со дня рождения Сергея Есенина — в 1965 году, а в 1966 году «Встречи с Есениным» вышли вторым изданием.

Вся книга об Айседоре Дункан и Сергее Есенине была издана через АПН в 1968 году в Лондоне на английском языке и в 1969 году в Нью–Йорке. «Записки старого москвича» были изданы лишь в 1970 году.

Жизнь моя сложилась так, что я приступил к этой работе только 20 лет спустя…

Comments